Keine exakte Übersetzung gefunden für أسهم رأس المال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch أسهم رأس المال

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ridurrebbe altresì numerose distorsioni di efficienza nelcodice tributario americano, inclusi i sostanziali vantaggi fiscaliper il finanziamento del debito rispetto al finanziamento delcapitale e per le aziende non registrate rispetto a quelleregistrate.
    ومن شأنه أيضاً أن يخفف العديد من التشوهات التي تحد منالكفاءة في قانون الضرائب الأميركي، بما في ذلك المزايا الضريبيةالكبيرة لصالح تمويل الديون على حساب تمويل أسهم رأس المال، ولصالحالأعمال التجارية غير الشركاتية على حساب الأعمال التجاريةالشركاتية.
  • SKS riuscì ad accumulare ancor più capitale dagliinvestitori, tra cui Sequoia e Odyssey Capital, prima di approdarealla borsa indiana nel 2010 ottenendo circa 358 milioni di dollaricon una valutazione al di sopra di 1,6 miliardi didollari.
    وجمعت مؤسسة إس كيه إس المزيد من أسهم رأس المال من مستثمرينمثل سيكويا وأوديسة لرؤوس الأموال، قبل أن تُطرَح للاكتتاب العام فيسوق الأوراق المالية في الهند عام 2010، فجمعت نحو 358 مليون دولاربتقييم يتجاوز 1.6 مليار دولار.
  • Le sue attività dovrebbero comprendere l’aumento delcapitale (equity e debito) a favore dell’istruzione globale,fornire servizi di investimento bancario ai governi, alle aziende ealle agenzie multilaterali in collaborazione con le banche locali,e offrire un servizio di consulenza per le partnership tra pubblicoe privato, per le privatizzazioni, la decentralizzazione, iprestiti e le negoziazioni della concessione difinanziamenti.
    ولابد أن تشتمل أنشطته على جمع رأس المال (الأسهم والديون)للتعليم العالمي؛ وتوفير خدمات الاستثمار المصرفي للحكومات والشركاتوالهيئات المتعددة الأطراف بالتعاون مع البنوك المحلية؛ وتقديمالنصيحة والخدمات الاستشارية للشراكات بين القطاعين العام والخاص،وعمليات الخصخصة وإلغاء المركزية والقروض ومفاوضات التمويلالميسر.
  • Ovviamente, poiché la creazione di nuovi beni nei paesi disviluppo sarà inevitabilmente più lenta dell’aumento della domanda,il prezzo dei beni già esistenti in quei mercati (capitali,obbligazioni, immobili, capitale umano) tenderanno moltoprobabilmente ad oltrepassare i limiti del loro valore bilanciato alungo termine.
    ولأن خلق أصول جديدة في البلدان النامية سوف يكون أبطأ منالزيادة في الطلب على هذه الأصول، فإن أسعار الأصول الموجودة بالفعلفي هذه الأسواق ـ الأسهم، والسندات، والعقارات، ورأس المال البشري ـمن المرجح أن ترتفع إلى ما يتجاوز قيمتها المتوازنة في الأمدالبعيد.